Satz ID IBUBd8YNHhj7qUhuiMkrQCWABZ8




    article
    de
    der [Art. masc. sg.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    title
    de
    Vorarbeiter

    (unspecified)
    TITL


    substantive_masc
    de
    [Maß für Korn]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/XAr+jp.t]

    (unspecified)
    NUM.card
de
der Vorarbeiter: ẖꜣr/jp.t 5+2
Autor:innen: Walter Reineke; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.11.2024)

Persistente ID: IBUBd8YNHhj7qUhuiMkrQCWABZ8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8YNHhj7qUhuiMkrQCWABZ8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Walter Reineke, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd8YNHhj7qUhuiMkrQCWABZ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8YNHhj7qUhuiMkrQCWABZ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8YNHhj7qUhuiMkrQCWABZ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)