Sentence ID IBUBd8YuRvkKvUfbsTYNwD6N6QI



    substantive_fem
    de Leichnam

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de bleiben; fortdauern; gefestigt sein; unbeweglich sein;

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de so wie

    (unspecified)
    PREP




    x+8,4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Stein (Material); Steinblock

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de die beiden Uferberge

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Dein Leichnam ist beständig, ewiglich, wie der Stein der beiden Berge.

Author(s): Susanne Töpfer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8YuRvkKvUfbsTYNwD6N6QI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8YuRvkKvUfbsTYNwD6N6QI

Please cite as:

(Full citation)
Susanne Töpfer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8YuRvkKvUfbsTYNwD6N6QI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8YuRvkKvUfbsTYNwD6N6QI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8YuRvkKvUfbsTYNwD6N6QI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)