Satz ID IBUBd8ZaejVutU5omgNWIwlYdFY


falkenköpfiger Gott mit zwei Messern hinter him Big34,18 Big34,19

falkenköpfiger Gott mit zwei Messern hinter him Big34,18 1 ḏd-mdw jn rs.PL rs.(PL) r nb =sn Big34,19 tm ꜥꜥw ḥr 2 sḥr sbj.PL



    falkenköpfiger Gott mit zwei Messern

    falkenköpfiger Gott mit zwei Messern
     
     

     
     


    hinter him

    hinter him
     
     

     
     


    Big34,18

    Big34,18
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wächter

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de
    bewachen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    Big34,19

    Big34,19
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    [Negationsverb]

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    verb_3-lit
    de
    schlafen (nur in Negation)

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP




    2
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de
    vertreiben

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Rebell

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
fr
Récitation par les Veilleurs, qui veillent sur leur seigneur,
qui ne dorment pas quand ils doivent frapper les ennemis.
Autor:innen: René Preys; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8ZaejVutU5omgNWIwlYdFY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ZaejVutU5omgNWIwlYdFY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8ZaejVutU5omgNWIwlYdFY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ZaejVutU5omgNWIwlYdFY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ZaejVutU5omgNWIwlYdFY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)