Satz ID IBUBd8Zw46INIUULqgNs9S0AvMU






    T259
     
     

     
     

    person_name
    de
    Pepy-ha-ischetef

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    [ein männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
Pepy-ha-ischetef, sein Sohn --Zerstörung--.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8Zw46INIUULqgNs9S0AvMU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Zw46INIUULqgNs9S0AvMU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8Zw46INIUULqgNs9S0AvMU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Zw46INIUULqgNs9S0AvMU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Zw46INIUULqgNs9S0AvMU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)