Sentence ID IBUBd8aCyQwDwECeqYt1TjH64TQ



    verb
    de
    fortschicken, entlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Schreibung des dependent pronoun 1. P. Sg.]

    (unedited)
    1sg

    pronoun
    de
    [als Umschreibung eines Titels: Vorsteher o.ä.]

    (unedited)
    PRON(infl. unedited)

    place_name
    de
    Herakleopolis

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    particle
    de
    der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    title
    de
    General

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)
de
Der Vorsteher (von) Herakleopolis (und) der General entließen mich.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/15/2024)

Comments
  • Zur Analyse wd w(j) (statt wd=w (wj)) vgl. Chauveau, BiOr 61, 2004, 36.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8aCyQwDwECeqYt1TjH64TQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8aCyQwDwECeqYt1TjH64TQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8aCyQwDwECeqYt1TjH64TQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8aCyQwDwECeqYt1TjH64TQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8aCyQwDwECeqYt1TjH64TQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)