Sentence ID IBUBd8aXFUfyBkP9j4qziuk9RYE


Satzanfang zerstört pBerlin rto 2,8 3Q zerstört [__] =st pr





    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    pBerlin rto 2,8
     
     

     
     




    3Q zerstört
     
     

     
     




    [__]
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Haus; Palast; Tempel

    (unspecified)
    N.m:sg

de [---] Haus.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/13/2021)

Comments
  • Vor dem Suffixpronomen sind noch Reste zweier nahezu senkrechter Zeichen zu erkennen, die aber nicht zu zwei Schilfblättern zu ergänzen sind; folglich ist keine Lesung als [pꜣy]=st pr: "ihr Haus" (so Erman, S. 223) möglich, Gardiner, LESt 95, 11, Anm. a.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8aXFUfyBkP9j4qziuk9RYE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8aXFUfyBkP9j4qziuk9RYE

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Sentence ID IBUBd8aXFUfyBkP9j4qziuk9RYE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8aXFUfyBkP9j4qziuk9RYE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8aXFUfyBkP9j4qziuk9RYE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)