Satz ID IBUBd8bKSlcQikqogFFLhe0QGso



    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de fortwischen

    (unspecified)
    V


    8
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Demonstrativpronomen Plural:] diese

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_masc
    de Schrift

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de abschneiden

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP


    ⸮_?
     
     

    (unspecified)



    9
     
     

     
     


    ⸮_?
     
     

    (unspecified)

de Wer diese Inschriften auslöscht, dessen Name ist abgeschnitten durch(?) ...

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Das Ende der Inschrift ist unklar, "although the signs are fairly clear" (Griffith S. 130).

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8bKSlcQikqogFFLhe0QGso
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8bKSlcQikqogFFLhe0QGso

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8bKSlcQikqogFFLhe0QGso <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8bKSlcQikqogFFLhe0QGso>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8bKSlcQikqogFFLhe0QGso, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)