Satz ID IBUBd8cLVj4u2EnQhWEUrbAI0wI



    undefined
    de negatives Perfekt

    (unspecified)
    (undefined)


    VII,5
     
     

     
     

    person_name
    de [Figur der "epischen" Literatur]

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de (meist mit Negation) zögern, säumen (wohin zu gehen) [neue Lesung für ḥrr]

    (unspecified)
    V

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Oberseite, obere Seite, (in adverbiellen Verbindungen) oberhalb von, vor

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Amunsbarke

    (unspecified)
    N.m:sg

de [Pek]rur begab sich unverzüglich (an die Stelle) oberhalb von der Barke des Amun.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.10.2019)

Persistente ID: IBUBd8cLVj4u2EnQhWEUrbAI0wI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8cLVj4u2EnQhWEUrbAI0wI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8cLVj4u2EnQhWEUrbAI0wI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8cLVj4u2EnQhWEUrbAI0wI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8cLVj4u2EnQhWEUrbAI0wI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)