Sentence ID IBUBd8cplthFb0WPqlVapRR3Rzc




    particle
    de
    [Negation des Präsens I]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unedited)
    -2sg.m


    preposition
    de
    gehörig zu, unter, von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)



    19
     
     

     
     


    determiner
    de
    [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    particle
    de
    [Postnegation]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)
de
"Du bist nicht unter den Menschen."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/11/2023)

Persistent ID: IBUBd8cplthFb0WPqlVapRR3Rzc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8cplthFb0WPqlVapRR3Rzc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd8cplthFb0WPqlVapRR3Rzc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8cplthFb0WPqlVapRR3Rzc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8cplthFb0WPqlVapRR3Rzc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)