Satz ID IBUBd8dJdfWVNU8Zvn4UjmOmZuE
Opet 90
verb
Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]
(unspecified)
V
preposition
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
Mut (eine Göttin)
(unspecified)
DIVN
epith_god
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herrin von Ascheru
(unspecified)
DIVN
epith_god
Königin der Untertanen (mehrer Göttinnnen und Königin Nitokris)
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
schützen
(unspecified)
V
substantive_masc
Bruder
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
(sich) vereinigen
(unspecified)
V
substantive_fem
Leichnam
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Land (geogr.-polit.)
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
gebären
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
prepositional_adverb
dort
(unspecified)
PREP\advz
Paroles dites par Mout la grande, maîtresse de l'Isherou, souveraine des rekhyt, qui protège son frère, le jour où son cadavre est reconstitué dans le pays où il est mis au monde.
Autor:innen:
Aurélie Paulet;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBd8dJdfWVNU8Zvn4UjmOmZuE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8dJdfWVNU8Zvn4UjmOmZuE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8dJdfWVNU8Zvn4UjmOmZuE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8dJdfWVNU8Zvn4UjmOmZuE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8dJdfWVNU8Zvn4UjmOmZuE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.