Satz ID IBUBd8ff48W1a0sBuTZOHw1bbV4




    particle
    de
    indem [= ı͗w]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl


    personal_pronoun
    de
    sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Säule

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    aus, von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive
    de
    Fayence

    (unedited)
    N(infl. unedited)



    ...
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
indem seine (des Zeltes) Säulen von Fayence waren [...].
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.12.2019)

Persistente ID: IBUBd8ff48W1a0sBuTZOHw1bbV4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ff48W1a0sBuTZOHw1bbV4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd8ff48W1a0sBuTZOHw1bbV4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ff48W1a0sBuTZOHw1bbV4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ff48W1a0sBuTZOHw1bbV4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)