Satz ID IBUBd8fi8Qh45k5npYcbQkE0d5Y




    mn.w
     
    de
    [lesbares Textwort ohne eindeutige BWL-Zuweisung]

    (unknown)
    (infl. ?)

    person_name
    de
    [Bestandteil eines PN]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
...mn? Kajem-...
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8fi8Qh45k5npYcbQkE0d5Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8fi8Qh45k5npYcbQkE0d5Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8fi8Qh45k5npYcbQkE0d5Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8fi8Qh45k5npYcbQkE0d5Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8fi8Qh45k5npYcbQkE0d5Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)