Satz ID IBUBd8fp3FfVoUTJnm9BAzaNH3U



    particle
    de
    [Bildungselement von Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    bringen

    ḫr+SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Sedfest (kgl. Jubiläumsfest)

    Noun.pl.stabs
    N:pl
de
Und so wird sie an den Sedfest[en] herbeigebracht (?).
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • jni̯.tw=f: Nach dem jn folgen zwei kurze und ein langer Abkürzungsstrich. Zur Lesung vgl. Fischer-Elfert, S. 70; die Parallele ist verderbt. Zur grammatischen Form vgl. den Kommentar oben Z. x+1. Wenn die Lesung korrekt ist, liegt hier der erste Beleg für ein passives ḫr sḏm.tw=f vor.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8fp3FfVoUTJnm9BAzaNH3U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8fp3FfVoUTJnm9BAzaNH3U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8fp3FfVoUTJnm9BAzaNH3U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8fp3FfVoUTJnm9BAzaNH3U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8fp3FfVoUTJnm9BAzaNH3U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)