Satz ID IBUBd8g2RhrKvUtgsMAQzAZ7rcA



    verb_3-lit
    de
    sehen; erblicken

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fest

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    unter (idiom.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gutes (abstr.)

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
Jeder, der dich sieht, ist in Fest(stimmung) und guter Dinge.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • ptrj: Die Ligatur für tr ist derart eng geschrieben, dass sie nahezu wie ein kurzer Strich wirkt.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8g2RhrKvUtgsMAQzAZ7rcA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8g2RhrKvUtgsMAQzAZ7rcA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8g2RhrKvUtgsMAQzAZ7rcA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8g2RhrKvUtgsMAQzAZ7rcA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8g2RhrKvUtgsMAQzAZ7rcA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)