Identifiant de phrase IBUBd8h8yBm8WUqcuLmwf57eBog


P/F/Ne II inf, casier 43 zerstört




    P/F/Ne II inf, casier 43
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 04.11.2021)

Identifiant permanent: IBUBd8h8yBm8WUqcuLmwf57eBog
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8h8yBm8WUqcuLmwf57eBog

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd8h8yBm8WUqcuLmwf57eBog <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8h8yBm8WUqcuLmwf57eBog>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8h8yBm8WUqcuLmwf57eBog, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)