Satz ID IBUBd8hJ5zdO90PHsRH7fqIbK6Q


de
[4 Depet-Brote; 4 Pezen-Brote]; 4 (Mal) Schenes-Gebäck; 4 Imi-ta-Brote; Chenfu-Kuchen - 4 Portionen; 4 Chebenenut-Brote; 4 Kemechu-kema-Brote; [4 Idat-Brote (für) hinter dich (legen); 4 (mal) Pat-Gebäck; 4 Ascher-Brote; 4 Zwiebeln; 1 Schenkel; 1 Iwa-Fleischstück; 1 (mal) Zechen-Fleisch; 1 (mal) Sut-Fleisch; 1 (mal) Rippenfleisch; 1 (mal) Bratenstück; 1 (mal) Leber];

Persistente ID: IBUBd8hJ5zdO90PHsRH7fqIbK6Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hJ5zdO90PHsRH7fqIbK6Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8hJ5zdO90PHsRH7fqIbK6Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hJ5zdO90PHsRH7fqIbK6Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hJ5zdO90PHsRH7fqIbK6Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)