Identifiant de phrase IBUBd8hLIdTreUN1j64NBnSnd2c




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg





    22
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    erzeugen; zeugen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg





    j⸢⸮t?⸣rr
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
Glyphes disposés artificiellement
de
Du bist ein Gott, der ...(?) erzeugt.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 02.08.2023)

Commentaires
  • Bei Neferubenef (Totenbuchprojekt Bonn, TM 134308, <http://totenbuch.awk.nrw.de/objekt/tm134308>;) lautet der Text (in der Übersetzung Hornungs) "Die Bahre hebt dich hoch, die größer ist als der Wildstier und die Götter zusammenfügt.", s. auch Backes im TLA.

    Auteur du commentaire: Doris Topmann (Fichier de données créé: 03.09.2020, dernière révision: 22.07.2024)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd8hLIdTreUN1j64NBnSnd2c
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hLIdTreUN1j64NBnSnd2c

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd8hLIdTreUN1j64NBnSnd2c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hLIdTreUN1j64NBnSnd2c>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hLIdTreUN1j64NBnSnd2c, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)