Satz ID IBUBd8hSQUbJwEIuj0WeOtQsjmg



    substantive_masc
    de
    Frucht des Christusdornes

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    title
    de
    Einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Sebekhotep

    (unspecified)
    PERSN
de
Christusdorn-Früchte des "einzigen Königsfreundes" Sebekhotep
Autor:innen: Stephan Seidlmayer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8hSQUbJwEIuj0WeOtQsjmg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hSQUbJwEIuj0WeOtQsjmg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stephan Seidlmayer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8hSQUbJwEIuj0WeOtQsjmg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hSQUbJwEIuj0WeOtQsjmg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hSQUbJwEIuj0WeOtQsjmg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)