Sentence ID IBUBd8hd7vPaxUY1vq09ioS6Y0M
3 j Ꜥm-šw.tPL pri̯-m-[q]r.[tdu] Darstellung des Gottes Wsr.w jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr ḥq(ꜣ){.t}-ḫꜣs(.t)pl-m-Wꜣs.t P(ꜣ)-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-n(.t) mꜣꜥ-ḫrw nn 〈s〉mꜣm =(j) r(m)ṯ.PL
O Schattenverschlinger, der aus den beiden Quelllöchern des Nils hervorgeht, (ich) Osiris, Vorsteher der Priester und Herrscher der Wüsten in Theben, Padihorresnet, der Gerechtfertigte, (ich) habe keine Menschen getötet.
Persistent ID:
IBUBd8hd7vPaxUY1vq09ioS6Y0M
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hd7vPaxUY1vq09ioS6Y0M
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd8hd7vPaxUY1vq09ioS6Y0M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hd7vPaxUY1vq09ioS6Y0M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hd7vPaxUY1vq09ioS6Y0M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).