Sentence ID IBUBd8ioB2gyFEoukIcD1tB4TQk



    particle
    de
    indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    gereinigter Boden(?)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb
    de
    besprengen, streuen(?); überziehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [in attributiven Konstruktionen]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Lapislazuli

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [in attributiven Kostruktionen]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    [attributiv] wirklich, echt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    V,16
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Malachit, Türkis

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    [in attributiven Konstruktionen]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    [attributiv] wirklich, echt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
indem sein Boden mit echtem Lapislazuli und echtem Türkis ausgelegt war,
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/18/2022)

Persistent ID: IBUBd8ioB2gyFEoukIcD1tB4TQk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ioB2gyFEoukIcD1tB4TQk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8ioB2gyFEoukIcD1tB4TQk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ioB2gyFEoukIcD1tB4TQk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ioB2gyFEoukIcD1tB4TQk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)