Satz ID IBUBd8kwN0GAykoeqHVKdM7N1v0


de
Milz, Hau-Fleisch, Brustfleisch ..., Bläßgans, Spießente, ... Taube, Zif-Brot, Schat-Kuchen, Nepat-Kuchen, Mesut-Speise ... Isched-Frucht, weisse Sechet-Körner, grüne Sechet-Körner, Emmer-Röstling, Korn-Röstling ...

Persistente ID: IBUBd8kwN0GAykoeqHVKdM7N1v0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8kwN0GAykoeqHVKdM7N1v0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8kwN0GAykoeqHVKdM7N1v0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8kwN0GAykoeqHVKdM7N1v0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 30.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8kwN0GAykoeqHVKdM7N1v0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 30.3.2025)