Satz ID IBUBd8kwN0GAykoeqHVKdM7N1v0






    3.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Milz

    (unspecified)
    N.m:sg




    3.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg




    3.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Vorderseite

    (unspecified)
    N.f:sg




    3.4
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     




    3.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Bläßgans

    (unspecified)
    N.m:sg




    3.6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Spießente

    (unspecified)
    N.f:sg




    3.7
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     




    3.8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Taube

    (unspecified)
    N.f:sg




    3.9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg




    3.10
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Kuchen]

    (unspecified)
    N.f:sg




    3.11
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [kleiner Kuchen]

    (unspecified)
    N.f:sg




    3.12
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [Speise aus Getreide (Emmer)]

    (unspecified)
    N.f:sg




    3.13-3.20
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     




    3.21
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Frucht vom Isched-Baum]

    (unspecified)
    N.m:sg




    3.22
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [eine Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de weiß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de [eine Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de frisch

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    3.23
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Röstgut (von Getreide)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de [eine Emmervarietät]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Röstgut (von Getreide)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Korn (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg




    3.24-3.25
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Milz, Hau-Fleisch, Brustfleisch ..., Bläßgans, Spießente, ... Taube, Zif-Brot, Schat-Kuchen, Nepat-Kuchen, Mesut-Speise ... Isched-Frucht, weisse Sechet-Körner, grüne Sechet-Körner, Emmer-Röstling, Korn-Röstling ...

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.01.2022)

Persistente ID: IBUBd8kwN0GAykoeqHVKdM7N1v0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8kwN0GAykoeqHVKdM7N1v0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd8kwN0GAykoeqHVKdM7N1v0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8kwN0GAykoeqHVKdM7N1v0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8kwN0GAykoeqHVKdM7N1v0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)