معرف الجملة IBUBd8m7ipvwBUmJk8ncdtbo58U


Opet 155 [nsw-bj.tj] [Jwꜥ-n-nṯr.DU-pri̯.DU-stp.n-Ptḥ-jri̯-mꜣꜥ.t-Rꜥ-]sḫm-ꜥnḫ-[Jmn] [zꜣ-Rꜥ] [Ptwlmys-ꜥnḫ-ḏ.t]-mri̯-[P]t[ḥ] [p(ꜣ)-nṯr-mnḫ] Rest der Texte zerstört



    Opet 155
     
     

     
     


    [nsw-bj.tj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [zꜣ-Rꜥ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    kings_name
    de
    Ptolemaios, der ewig lebt, geliebt von Ptah

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    [p(ꜣ)-nṯr-mnḫ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    Rest der Texte zerstört
     
     

     
     
fr
[...] L'héritier-des-dieux-Epiphanes-que-Ptah-a-choisi-qui-fait-la-Maât-de-Rê]-image-vivante-[d'-Amon], [... Ptolémée-puisse-t-il-vivre-à-jamais]-aimé-de-Ptah [...].
مؤلف (مؤلفون): Aurélie Paulet؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd8m7ipvwBUmJk8ncdtbo58U
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8m7ipvwBUmJk8ncdtbo58U

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Aurélie Paulet، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd8m7ipvwBUmJk8ncdtbo58U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8m7ipvwBUmJk8ncdtbo58U>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8m7ipvwBUmJk8ncdtbo58U، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)