Satz ID IBUBd8n5A2zHf0yZjslOQBaCBeU




    a 3
     
     

     
     

    person_name
    de
    ["Das weibliche Jungtier"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    pronoun
    de
    Tochter von (s.a. unter tꜣj!)

    (unedited)
    PRON(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Der Mann des Weresch / Wächters"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    a 4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Mutter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    person_name
    de
    ["Die Tochter der zwei Brüder"] bzw. ["Die Tochter des Psansnos"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Kolluthis, Tochter des Pa-remet-weresch, ihre Mutter ist Senpsansnos.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Identischer Text auf der anderen Seite (b 3-4). - Haplographischer Ausfall des tꜣ im Anlaut des Mutternamens (das Suffix =s und tꜣ werden identisch geschrieben); ebenso in b 4.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8n5A2zHf0yZjslOQBaCBeU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8n5A2zHf0yZjslOQBaCBeU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8n5A2zHf0yZjslOQBaCBeU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8n5A2zHf0yZjslOQBaCBeU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8n5A2zHf0yZjslOQBaCBeU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)