Satz ID IBUBd8nkEENI0EHepxblT4abwME




    XXII,5
     
     

     
     

    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Rat, Beratung

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Plan, Gedanke, Überlegung

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Standhaftigkeit, Geduld

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de (in den) Händen (von)

    (unspecified)
    N

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

de Beratung, Überlegung und Geduld liegen in Gottes Hand.

Datierung: (kein Datum eingegeben)
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.08.2022)

Persistente ID: IBUBd8nkEENI0EHepxblT4abwME
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8nkEENI0EHepxblT4abwME

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8nkEENI0EHepxblT4abwME <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8nkEENI0EHepxblT4abwME>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8nkEENI0EHepxblT4abwME, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)