Sentence ID IBUBd8ol63DQ20Mpm4iJyQAIyXM
Erfülle du (jetzt) die Pflicht.
Dating (time frame):
11. Dynastie (nach der Reichseinigung)
JVTUL4HL45FRHF7TREHQXYZSWM
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/19/2023)
Comments
-
vgl. Wente, Letters, 60: You are much to full of yourself;
vgl. auch Bear, JAOS 83, 1963, 6, n.4; Gugliemi, Reden, 79f.; Silverman, Interrogative Constr., 39; Allen, Heqanakht Papyri, 36.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd8ol63DQ20Mpm4iJyQAIyXM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ol63DQ20Mpm4iJyQAIyXM
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd8ol63DQ20Mpm4iJyQAIyXM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ol63DQ20Mpm4iJyQAIyXM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ol63DQ20Mpm4iJyQAIyXM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).