Satz ID IBUBd8oyCWkf60ykqRtdPWeRSIw
jr (j)m(.j)-rʾ-ḫtm nb zẖꜣ(.w) nb n pꜣ [ḫtm] rwḏ nb n pꜣ [ḫtm] [n.tj] 90 r hy r jmw n tꜣ ḥw.t Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw Jb-hr.w-m-Ꜣbḏ{t}(.w) ḥnꜥ ntf jṯꜣ nbw zerstört 91 ẖn.t ꜣby ẖn.t ⸮šw.t? sd n mmj dḥr n mmj z[tj] zerstört 92 (j)ḫ.tPL nb n Kꜣš n.tj tw=tw ḥr jni̯.t =f m jn.w r tꜣ ḥw.t Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw Jb-hr.w-m-⸢Ꜣbḏ{t}(.w)⸣
Persistente ID:
IBUBd8oyCWkf60ykqRtdPWeRSIw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8oyCWkf60ykqRtdPWeRSIw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd8oyCWkf60ykqRtdPWeRSIw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8oyCWkf60ykqRtdPWeRSIw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8oyCWkf60ykqRtdPWeRSIw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.