Sentence ID IBUBd8qBEVCrn0S6kwrkyMUbT8c


es folgt unmittelbar ein Streit um Ackerland

jḫ rḫ =k sw grḥ es folgt unmittelbar ein Streit um Ackerland


    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    wissen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c. (neutrisch)]

    (unspecified)
    =3sg.c

    undefined
    de
    Ende

    (unspecified)
    (undefined)


    es folgt unmittelbar ein Streit um Ackerland

    es folgt unmittelbar ein Streit um Ackerland
     
     

     
     
de
Du sollst dies bitte zur Kenntnis nehmen. ❡
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8qBEVCrn0S6kwrkyMUbT8c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8qBEVCrn0S6kwrkyMUbT8c

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8qBEVCrn0S6kwrkyMUbT8c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8qBEVCrn0S6kwrkyMUbT8c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8qBEVCrn0S6kwrkyMUbT8c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)