Identifiant de phrase IBUBd8qQbLQQUkWwvAkW14AQSnQ





    1
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    gehen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    verb_2-lit
    de
    gehen

    Imp.sg
    V\imp.sg
de
Geh, geh doch!
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 01.03.2024)

Identifiant permanent: IBUBd8qQbLQQUkWwvAkW14AQSnQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8qQbLQQUkWwvAkW14AQSnQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBUBd8qQbLQQUkWwvAkW14AQSnQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8qQbLQQUkWwvAkW14AQSnQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8qQbLQQUkWwvAkW14AQSnQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)