Satz ID IBUBd8sKXAlcMUaVvaufXUuMvC4


ı͗r n =s nef ⸢nfr⸣ [⸮_?]


    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive
    de
    Wind, Brise

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    adjective
    de
    gut, schön

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
"Eine gute Brise wird für sie [...] machen."
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd8sKXAlcMUaVvaufXUuMvC4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8sKXAlcMUaVvaufXUuMvC4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8sKXAlcMUaVvaufXUuMvC4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8sKXAlcMUaVvaufXUuMvC4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8sKXAlcMUaVvaufXUuMvC4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)