Satz ID IBUBd8t0M4Ihiky3iUn8bOOB8LI


ꜥš pꜣ šr-wꜥb wbꜣ Bꜣk-rn=f Zeilenende verloren 12 Zeilenanfang verloren


    verb
    de rufen

    (unspecified)
    V

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Priestersohn (vgl. šr.t-wꜥb)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de gegenüber

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Diener seines Namens"]

    (unspecified)
    PERSN


    Zeilenende verloren
     
     

     
     


    12
     
     

     
     


    Zeilenanfang verloren
     
     

     
     

de Der Priestersohn rief Bakrenef entgegen [... ... ...]

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd8t0M4Ihiky3iUn8bOOB8LI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8t0M4Ihiky3iUn8bOOB8LI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8t0M4Ihiky3iUn8bOOB8LI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8t0M4Ihiky3iUn8bOOB8LI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8t0M4Ihiky3iUn8bOOB8LI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)