Satz ID IBUBd8wGghkkwkRoiKsz8L8V7hc


bn-pw ⸮Ḥp? wpj 27 verloren


    particle
    de
    negatives Perfekt

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Apis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb
    de
    richten, entscheiden

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    27
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     
de
"Nicht hat Apis(?) gerichtet [... ...]."
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 05.08.2023)

Kommentare
  • Zauzich schlägt für das Subjekt ⸢Ḥꜥpj⸣ vor, in der Übersetzung Hapi(?). Der Schreibung nach könnte allenfalls Ḥp "Apis" gemeint sein, doch ist auch das sehr fraglich.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8wGghkkwkRoiKsz8L8V7hc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8wGghkkwkRoiKsz8L8V7hc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8wGghkkwkRoiKsz8L8V7hc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8wGghkkwkRoiKsz8L8V7hc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8wGghkkwkRoiKsz8L8V7hc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)