Satz ID IBUBd8wMf2H1700yprkzTU7yo0w



    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

de O Osiris Pepi!

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.10.2021)

Persistente ID: IBUBd8wMf2H1700yprkzTU7yo0w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8wMf2H1700yprkzTU7yo0w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd8wMf2H1700yprkzTU7yo0w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8wMf2H1700yprkzTU7yo0w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8wMf2H1700yprkzTU7yo0w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)