Sentence ID IBUBd8wPOQW0c0YSm8tOI7YClW0


nn mꜣꜣ sw nb zerstört



    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.act.gem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    [Pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg



    zerstört
     
     

     
     
de
Nicht hat es der Herr(?) [...] gesehen.
Author(s): Walter Reineke; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/28/2024)

Persistent ID: IBUBd8wPOQW0c0YSm8tOI7YClW0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8wPOQW0c0YSm8tOI7YClW0

Please cite as:

(Full citation)
Walter Reineke, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd8wPOQW0c0YSm8tOI7YClW0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8wPOQW0c0YSm8tOI7YClW0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8wPOQW0c0YSm8tOI7YClW0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)