Satz ID IBUBd8wlROZP2Ep2oLRokWMxsQ8



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus-Mechenti-en-irti

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Du gehörst Horus-Chenti-en-irti!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)

Persistente ID: IBUBd8wlROZP2Ep2oLRokWMxsQ8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8wlROZP2Ep2oLRokWMxsQ8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd8wlROZP2Ep2oLRokWMxsQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8wlROZP2Ep2oLRokWMxsQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8wlROZP2Ep2oLRokWMxsQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)