Satz ID IBUBd8xDYo0OQEJpkgjJWcdULs8



    verb_2-gem
    de
    maischen

    Inf
    V\inf

    verb_3-lit
    de
    durchseihen

    Inf
    V\inf




    Verso 42
     
     

     
     

    preposition
    de
    an der Seite von, neben

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    (pron. suff. 1. sg.) nach Präp.

    (unspecified)
    -1sg
de
(Brot) maischen (und Bier) seihen [war mir (stets) zur Verfügung].
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8xDYo0OQEJpkgjJWcdULs8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8xDYo0OQEJpkgjJWcdULs8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8xDYo0OQEJpkgjJWcdULs8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8xDYo0OQEJpkgjJWcdULs8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8xDYo0OQEJpkgjJWcdULs8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)