Sentence ID IBUBd8xHIEjEaEgZkFcunWoh2Ec



    verb_3-lit
    de
    rein sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_4-inf
    de
    göttlich sein; göttlich machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Seth

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    undefined
    de
    umgekehrter Spruch (Rezitationsvermerk)

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)
de
Wie Horus gereinigt ist, ist Seth göttlich - und umgekehrt.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8xHIEjEaEgZkFcunWoh2Ec
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8xHIEjEaEgZkFcunWoh2Ec

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8xHIEjEaEgZkFcunWoh2Ec <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8xHIEjEaEgZkFcunWoh2Ec>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8xHIEjEaEgZkFcunWoh2Ec, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)