Satz ID IBUBd8xssWGAwECgpPl7jxp1Fjk



    adjective
    de schön

    (unspecified)
    ADJ

    verb_2-gem
    de erblicken

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de mehr als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Garten

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de glänzend

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de mehr als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Kammer

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Türkis

    (unspecified)
    N.f:sg

fr Te voir est plus beau que de (voir) un jardin brillant ou une chambre de turquoise.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd8xssWGAwECgpPl7jxp1Fjk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8xssWGAwECgpPl7jxp1Fjk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBUBd8xssWGAwECgpPl7jxp1Fjk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8xssWGAwECgpPl7jxp1Fjk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8xssWGAwECgpPl7jxp1Fjk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)