Satz ID IBUBd8yZ2YOMn0WFodRVXqnY3lk


VI,9 lange Lücke ⸢pꜣ⸣ ⸢40⸣ tl šr-nṯr m-sꜣ VI,10 längere Lücke



    VI,9
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unedited)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Held

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Gottessohn

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de hinter, nach

    (unedited)
    PREP


    VI,10
     
     

     
     


    längere Lücke
     
     

     
     

de "[...] die vierzig Helden, Göttersöhne, hinter [... ...]"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Vgl. auch XVIII 32.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8yZ2YOMn0WFodRVXqnY3lk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8yZ2YOMn0WFodRVXqnY3lk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8yZ2YOMn0WFodRVXqnY3lk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8yZ2YOMn0WFodRVXqnY3lk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8yZ2YOMn0WFodRVXqnY3lk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)