Satz ID IBUBd8zQsSkvuE8hrtiXk1Xu7x8
particle
als
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
tun, machen
(unspecified)
V
substantive_fem
Arbeit [Tätigkeit]
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Grabgewölbe
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
gods_name
Apis
(unspecified)
DIVN
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
animal_name
[Name der Mutter eines Apisstieres]
(unspecified)
PROPN
verb
[Bildeelement des Partizips]
(unspecified)
V
verb
herauskommen, erscheinen
(unspecified)
V
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Tempel
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
4
place_name
Memphis
(unspecified)
TOPN
preposition
durch (beim Agens) (= m-ḏr)
(unspecified)
PREP
title
Gottesvater
(unspecified)
TITL
title
[Priestertitel in Letopolis]
(unspecified)
TITL
substantive_masc
Herr
(unspecified)
N.m:sg
place_name
Letopolis
(unspecified)
TOPN
person_name
["Schön ist Re", eigentlich "Neferibre"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Schöner Stier"]
(unspecified)
PERSN
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
Vorsteher der Arbeiten
(unspecified)
TITL
particle
und
(unspecified)
PTCL
title
Gottesvater
(unspecified)
TITL
substantive_masc
Priester
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Verwalter, Bevollmächtigter; Vertreter, Treuhänder; Sachwalter
(unspecified)
N.m:sg
5
person_name
[verschiedene Personen]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Horus, der seinen Vater schützt"]
(unspecified)
PERSN
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
Schreiber des Gottesbuches
(unspecified)
TITL
als in der Gruft des Apis von (der Apismutter) Gerga, der im Tempel von Memphis erschienen war, gearbeitet wurde durch den Gottesvater und wnr-Priester des Herrn von Letopolis Nepher(p)res, Sohn des Kemnefer, den Vorsteher der Arbeiter, und (durch) den Gottesvater und Wab-Priester Teos, Sohn des Harendotes, den Schreiber des Gottesbuches.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBd8zQsSkvuE8hrtiXk1Xu7x8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8zQsSkvuE8hrtiXk1Xu7x8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8zQsSkvuE8hrtiXk1Xu7x8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8zQsSkvuE8hrtiXk1Xu7x8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8zQsSkvuE8hrtiXk1Xu7x8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.