Satz ID IBUBd8zeDc1Q609xqGUyxlgxZK0






    109
     
     

     
     

    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    bringen

    PsP.1sg_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\res-1sg

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Insel

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg




    110
     
     

     
     

    preposition
    de
    durch, seitens jmds.

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Brandung

    (unspecified)
    N:sg

    adjective
    de
    eins (Zahl)

    (unspecified)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Meer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Da wurde ich zu dieser Insel gebracht von einer Welle des Meeres.
Autor:innen: Peter Dils & Heinz Felber; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8zeDc1Q609xqGUyxlgxZK0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8zeDc1Q609xqGUyxlgxZK0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils & Heinz Felber, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8zeDc1Q609xqGUyxlgxZK0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8zeDc1Q609xqGUyxlgxZK0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8zeDc1Q609xqGUyxlgxZK0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)