Satz ID IBUBd90AdrXhDk5ZsfyMZ7rtDjY







    12cm
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    gods_name
    de
    Nun

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[Kenne] ich [nicht] den Nun?
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.03.2022)

Persistente ID: IBUBd90AdrXhDk5ZsfyMZ7rtDjY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd90AdrXhDk5ZsfyMZ7rtDjY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Satz ID IBUBd90AdrXhDk5ZsfyMZ7rtDjY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd90AdrXhDk5ZsfyMZ7rtDjY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd90AdrXhDk5ZsfyMZ7rtDjY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)