Sentence ID IBUBd90AfXxVtEQooXtx8QQUHY0





    XI,19
     
     

     
     


    verb
    de
    bleiben, verharren, säumen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Kopf

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m


    preposition
    de
    bei, im Besitze von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive
    de
    Haar

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [vorgezogenes Suffix bei folgendem Genitiv]

    (unedited)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Schu

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Dein Kopf wird dauern mit den Haaren des(?) Schu.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Comments
  • šnw hat das Fleisch-Det.; vgl. die Edition S. 121 ad loc. (a). - Hrsg. übersetzt "Your head will endure beneath its hair, Shu" (dazu Kommentar S. 121ff.); angesichts des merkwürdig unorganischen Nachklappens des Gottesnamens stellt sich jedoch die Frage, ob nicht einfach eine Genitivverbindung mit antizipatorischem Possessivsuffix vorliegt.

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd90AfXxVtEQooXtx8QQUHY0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd90AfXxVtEQooXtx8QQUHY0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd90AfXxVtEQooXtx8QQUHY0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd90AfXxVtEQooXtx8QQUHY0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd90AfXxVtEQooXtx8QQUHY0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)