Sentence ID IBUBd90etaZkykXMlD4tTnwqH5w




    x+III,x+2
     
     

     
     

    interjection
    de He!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    gods_name
    de Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de Erster des Westens, Chontamenti

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

de [He Osiris Chont]amenti!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Comments
  • Fehlt im Haupttextzeugen Berlin P 8351.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd90etaZkykXMlD4tTnwqH5w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd90etaZkykXMlD4tTnwqH5w

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd90etaZkykXMlD4tTnwqH5w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd90etaZkykXMlD4tTnwqH5w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd90etaZkykXMlD4tTnwqH5w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)