Satz ID IBUBd91CQn8nFkpRnwbhsrcn4A8



    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Maat

    (unspecified)
    DIVN




    r
     
     

    (unspecified)





    35cm
     
     

     
     




    66
     
     

     
     

    particle_enclitic
    de wie (Postposition)

    (unspecified)
    =PTCL
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Gott vereint sich mit der Maat [...] wie(?) [...].

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.02.2022)

Persistente ID: IBUBd91CQn8nFkpRnwbhsrcn4A8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd91CQn8nFkpRnwbhsrcn4A8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd91CQn8nFkpRnwbhsrcn4A8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd91CQn8nFkpRnwbhsrcn4A8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd91CQn8nFkpRnwbhsrcn4A8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)