Satz ID IBUBd91jkzW3kE38o1KpkwUpnnc






    DEM37,1
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Mnevis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)




    DEM37,2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sprecher

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    leben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
fr
Récitation par Mnévis, réplique vivante de Rê.
Autor:innen: Marlies Elebaut; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd91jkzW3kE38o1KpkwUpnnc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd91jkzW3kE38o1KpkwUpnnc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marlies Elebaut, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd91jkzW3kE38o1KpkwUpnnc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd91jkzW3kE38o1KpkwUpnnc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd91jkzW3kE38o1KpkwUpnnc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)