Satz ID IBUBd92mb22y8E3XgAv4FwTHncs



    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Schlechtes

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de machen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    substantive_masc
    de Hand

    Noun.du.stpr.1sg
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

en there is no evil that was done by (my) hands.

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 31.01.2023)

Persistente ID: IBUBd92mb22y8E3XgAv4FwTHncs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd92mb22y8E3XgAv4FwTHncs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBd92mb22y8E3XgAv4FwTHncs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd92mb22y8E3XgAv4FwTHncs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd92mb22y8E3XgAv4FwTHncs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)