Satz ID IBUBd93EEOnC3ko5gTrw0ceIhyA


r pꜣj =f 2/3 XVIII,27 ⸢ẖr⸣ ...


    particle
    de
    indem [= ı͗w]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    numeral
    de
    2/3

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)


    XVIII,27
     
     

     
     

    preposition
    de
    mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    ...
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
indem zwei Drittel von ihr mit [...] waren,
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.12.2019)

Kommentare
  • In der Lücke vermutet Hoffmann ein Wort für "Holz".

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd93EEOnC3ko5gTrw0ceIhyA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd93EEOnC3ko5gTrw0ceIhyA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd93EEOnC3ko5gTrw0ceIhyA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd93EEOnC3ko5gTrw0ceIhyA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd93EEOnC3ko5gTrw0ceIhyA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)