Satz ID IBUBd93P1Qj3U06DqhZtVWXQatw
N/V/E 22 = 1308+48
particle_nonenclitic
siehe!; [Partikel]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
verb_irr
kommen
PsP.3sgm_Aux.mk
V\res-3sg.m
substantive_masc
Geliebter
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
verb_irr
kommen
PsP.3sgm_Aux.mk
V\res-3sg.m
verb
sagen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
gods_name
Türhüter im Himmel
(unspecified)
DIVN
"Siehe, der Sohn [des Re ist gekommen, der von Re Geliebte ist gekommen", sagt Zḥp.w].
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBd93P1Qj3U06DqhZtVWXQatw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd93P1Qj3U06DqhZtVWXQatw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd93P1Qj3U06DqhZtVWXQatw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd93P1Qj3U06DqhZtVWXQatw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd93P1Qj3U06DqhZtVWXQatw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.