Satz ID IBUBd94SjMyV4EHIm6gWLQndDrY


ḫr tḥn n =t ı͗pt.w ḥꜣ.t nꜣj =t stark beschädigte Passage


    particle
    de
    [Bildeelement des Aoristes]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    glänzen, leuchten, strahlen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f

    substantive
    de
    ?

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de
    vor, entgegen, an der Spitze

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f


    stark beschädigte Passage
     
     

     
     
de
"Es blitzen für dich (deine?) ... vor deinen [... ... ...]."
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd94SjMyV4EHIm6gWLQndDrY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd94SjMyV4EHIm6gWLQndDrY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd94SjMyV4EHIm6gWLQndDrY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd94SjMyV4EHIm6gWLQndDrY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd94SjMyV4EHIm6gWLQndDrY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)