Satz ID IBUBd97y0wLwukBVvdFYlrXVW8Y




    vs,adresse
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    Stier vom Land der Nubier (Arbeitertruppe)

    (unspecified)
    PROPN

    title
    de
    Soldat

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Hat

    (unspecified)
    PERSN
de
Adresse: (An) den Soldaten Hat (von der Mannschaft namens) 'Der Stier vom Land der Nubier'.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd97y0wLwukBVvdFYlrXVW8Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd97y0wLwukBVvdFYlrXVW8Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd97y0wLwukBVvdFYlrXVW8Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd97y0wLwukBVvdFYlrXVW8Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd97y0wLwukBVvdFYlrXVW8Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)